医学会议上的同传翻译,翻译公司怎么报价?
医学同传翻译,医学会议口译,属于翻译领域最高级别的翻译,难度极高。因此医学领域的同声传译报价要比其他领域偏高一些。那么,对于医学同声传译,CODEX翻译公司是如何报价呢?
首先,从医学翻译语种分析。不同语种的医学翻译,其同传报价也不同,目前医学翻译常涉及的有英语同传翻译、法语同传翻译、德语同传翻译、日语同传翻译、韩语同传翻译、小语种同传翻译等,其中英语同传翻译应用广泛,译员相对较多,在同传报价方面费用较低,而其他语种,受众范围小,专业的同传翻译译员较少,在翻译报价方面的费用会提高一些。
其次,从医学文件难度分析。越复杂的医学会议,同传收费就越高。由于医学分类众多,根据不同的科目所对应的专业,则需要同传翻译员要具有相应的背景和经验。也影响着翻译公司同传报价。
另外,医学同传翻译除了适用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、电视广播等场合,不同场合医学翻译的难易度不同,报价也有所不同。CODEX翻译是一家专注于生命领域的翻译公司,多年来诚信经营,按流程报价,业务遍及亚美欧各主要国家,其翻译水平赢得了客户的认可,欢迎在线咨询!
CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。