注册
CN
科译新闻资讯



当前位置: 首页 >> 新闻资讯>> 新闻详情

CODEX翻译医学翻译指导,投稿医学论文写作的有关问题

文章来源: 作者:CODEX 发布日期:2021-09-20 浏览次数: 7115 次

      医学论文写作有哪些程序?


      a. 准备工作:搜索和积累资料,包括文献资料摘录,实验室的观察数据,各种记录,调查研究所得的各种结果等。所搜集的资料越多、越丰富,观察的问题就越全面,对分析、研究的问题 就越有利。


      b. 命题:①确定研究方向:由于学科种类繁多,内容广泛,只有集中研究院某一学科领域中的某一方面的问题,才能选出合适的题目;②创新性:是医学论文的宗旨。提出新的见解、新的观点,作出新的结论。总之要有自己的独到高见;③要重视命题的必要性和可能性,防止盲目性;④标题是论文的题目:通常是研究的课题,起到画龙点睛的作用;⑤标题必须名副其实:充分体现文章的内容,使题目和内容一致,鲜明醒目,简短新颖,使人一目了然,易读。


      c. 拟提纲:提纲是论文写作的设计图,是全文骨架,起到疏通思路,安排材料,形成结构的作用。①把初步酝酿形成的思路、观点和想法用文字记录下来,依据提纲行文,随灵感、思路的深入会有新的想法、新的发现,使原来的设想得以修改、补充;②拟提纲一定要项目齐全,初步构出文章的大体轮廓;③医学论文序论部分的主要内容是不什么要研究这个题目,解释研究和探讨这一题目的现实意。


      d. 初稿:①在基本观点已经明确,参考或引用文献资料业已准备妥当时,可按提纲的顺序分段进行;②初稿一定要定得扎实、圆满,令自己感到十分满意。


      e. 初稿修改及定稿:起草初稿很重要,但修改初稿同样也重要。①修改是对初稿的内容不断加深认识,对表达形式不断选择的过程;②修改的原则是发现什么问题修改什么问题;③修改时常需要作者把初稿反复阅读几遍,每读一遍就有一次新的感受,就能发现一些不足,然后进行修改加工;④修改时着重考虑内容、格式、序号、外文字母、表格、插图及参考文献的序号是否符合要求,以及有无错别。


      医学论文是医学科学研究的总结


      它概括研究工作的全过程及成果,医学科学研究论文的写作与发表,是在科学研究中最后的重要环节,亦是研究工作的文字体现.论文的写作不仅需要对研究工作如实的记录,还要运用逻辑思维,把研究成果加以分析整理,经过统计学处理,保证科学内容正确无误;还要在论文表达方式上有所创新而不是千篇一律;讨论时实事求是地忠实于材料,结论要客观且有说服力,文字要求简明扼要。

      (1) 医学论文写作的基本要求

      任何科学研究只有经过周密的科学设计和严肃认真的科学研究工作,才能写出科学性强、有价值的论文.对医学论文的要求如下:

      ①独创性:科研的灵魂是创新,论文反映科研成果,因此贵在创新;

      ②准确性:论文目的应明确解决什么问题,不可漫无边际,含糊其辞;

      ③客观性:实验结果要忠于事实和资料,讨论不可夸张;

      ④公正性:实事求是地评价自己和别人的工作,不要高抬自己,贬低别人;

      ⑤确证性:结论要根据实验结果得出,要有充分的证据,能够重复验证;

      ⑥实用性:理论要联系实际,要注重实用价值;

      ⑦可读性:文字要扼要简明,论点论据分明,便于阅读;

      (2) 医学论文写作格式的要求

      医学论文的写作格式不是千篇一律和一成不变的,通常包括下列内容:①标题;②署名(包括单位及合作者);③摘要(包括中、英文摘要及关键词等);④引言;⑤材料与方法(包括临床资料等);⑥结果(包括图表及其注解等);⑦讨论(包括结论)

     

      1. 标题 (Title)

      论文的标题不但要简短明了,概括全篇,便于记忆,而且要鲜明、生动且准确,富有吸引力。它应当是一个句子,表达完整的意思。一般要求在20个字左右,太长可以考虑用副标题解决。标题必须准确地概括文章阐述的内容,反映文章的性质。切忌文题与内容不符、混淆文章的性质及未反映研究对象等。

      2. 摘要 (Abstract)

      为方便读者概略了解论文内容,在论文的正文之前,用醒目字体刊印约150~200字左右的摘要,简述研究工作的目的、方法、结果及结论等.摘要力求精练,应反映全文的主要内容.在摘要之下,根据内容选写3~10个主题词(关键词),主要目的是为了方便编制或纳入电子计算机检索.尽可能用《医学索引》(Indexmedicuc)中“医学主题词表”的术。

      3. 引言 (Introduction)

      亦称前言、导言或序言,是文章开头的一段短文,简要说明本研究的目的和意义,指出研究方法和途径,亦包括这一研究的历史、现状、前人的方法、结果及见解,对自己的启发等.引言对读者起到一定的定向作用,写引言切忌离题或公式化.有些论文或短篇报道可不写引言,开门见山阐述问题.在正文内首次出现不常用的英语术语缩写词时,应写明全称,并要有中文注释。

      4. 材料与方法 (Materials and Methods)

      在学报上所见到的材料与方法的别称有一般资料、临床资料、资料来源及手术方法等。


      材料部分应说明具体的实验观察对象,所用仪器和试剂的产地、型号及规格等,实验动物的来源、名称、种系、性别、体重及健康状况等.在方法部分要着重介绍研究的对象与数据如何获得,使读者了解样本的代表性、组间可比性、指标与观测方法的精确性.详细写明实验(试验)步骤的细节,以便他人重复验证.对于临床疗效观察必须设立对照组,要说明病例选择标准(包括诊断标准)、分型分组情况及一般病例资料;治疗方法、药物剂量、疗程、疗效观察项目及判定标准一并在此处说明.常见的毛病是上述各项交代含糊,甚至疏忽大意,让审稿人摸不清头脑.

      5. 结果 (Results)

      结果部分是论文的实质和精华,描述必须如实、具体和准确.把经过审核以后用统计学处理过的实验(试验)检测数据资料按照逻辑顺序在正文及图表中表达.科学研究论文的结果多用3种形式,即表格、图及文字说明.表格应做到有表序和表题,表的格线应尽可能少,表的内容清楚,尽可能少用或不用标点符号,必要时应多用统计符号(如t,P值)代替文字说明,表内数据应反复核实,须与文字说明相符.图下应有图号图注,图中重要部位应有标志,应用原始的实验记录图或照片,不宜用复印件或影印件.各种线条图、病例标本照片、X线照片以及各种诊断图象(如心电图、肾图及同位素扫描图)等均称为插图,不应分为“图”和“照片”.文字的要求:文字、数据和符号是表达科研成果和结论的重要手段.文字应简明、清楚和明确,多用数学式表达成果,正确运用各种符号,对不符合。


      主观设想的数据和结论,应作客观的分析,不宜作过多的文字说明。

      6. 讨论 (Conclusions)

      是文章的重要组成部分,是从理论上对实验和观察结果进行分析比较、解释、推论或预测等,应用已有的理论去解释实验(试验)研究的所得结果,或者应用国内外那些根据较足,但尚未定论的新学说进行学术讨论,或者用自己的实验(试验)根据进行讨论,阐述实验(试验)结果的理论和实际意义.与国内外先进水平的比较,指出今后的研究方向。讨论中要避免与实验(试验)结果无关的主观推断或不成熟的结论。


      7. 参考文献 (Reference)

      列出参考文献的作用:
      ①论证作者的论点,启发作者的思维;
      ②同作者的实验结果相比较;
      ③反映严肃的科学研究工作态度,亦为读者深入研究提供有关文献的线索.所引用的参考文献篇数不宜过多,论著类论文要求在10篇左右,综述类文章以20篇左右为宜.所引文献均应是作者亲自查阅过的,并注意多引用权威性、专业性杂志近年发表的相关论文。CODEX科译有专业的医学论文翻译、润色团队,全程协助。





      CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。

CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


热门资讯

CODEX翻译医学翻译指导,投稿医学论文写作的有关问题
文章来源: 作者:CODEX 发布日期:2021-09-20 浏览次数: 7115 次

      医学论文写作有哪些程序?


      a. 准备工作:搜索和积累资料,包括文献资料摘录,实验室的观察数据,各种记录,调查研究所得的各种结果等。所搜集的资料越多、越丰富,观察的问题就越全面,对分析、研究的问题 就越有利。


      b. 命题:①确定研究方向:由于学科种类繁多,内容广泛,只有集中研究院某一学科领域中的某一方面的问题,才能选出合适的题目;②创新性:是医学论文的宗旨。提出新的见解、新的观点,作出新的结论。总之要有自己的独到高见;③要重视命题的必要性和可能性,防止盲目性;④标题是论文的题目:通常是研究的课题,起到画龙点睛的作用;⑤标题必须名副其实:充分体现文章的内容,使题目和内容一致,鲜明醒目,简短新颖,使人一目了然,易读。


      c. 拟提纲:提纲是论文写作的设计图,是全文骨架,起到疏通思路,安排材料,形成结构的作用。①把初步酝酿形成的思路、观点和想法用文字记录下来,依据提纲行文,随灵感、思路的深入会有新的想法、新的发现,使原来的设想得以修改、补充;②拟提纲一定要项目齐全,初步构出文章的大体轮廓;③医学论文序论部分的主要内容是不什么要研究这个题目,解释研究和探讨这一题目的现实意。


      d. 初稿:①在基本观点已经明确,参考或引用文献资料业已准备妥当时,可按提纲的顺序分段进行;②初稿一定要定得扎实、圆满,令自己感到十分满意。


      e. 初稿修改及定稿:起草初稿很重要,但修改初稿同样也重要。①修改是对初稿的内容不断加深认识,对表达形式不断选择的过程;②修改的原则是发现什么问题修改什么问题;③修改时常需要作者把初稿反复阅读几遍,每读一遍就有一次新的感受,就能发现一些不足,然后进行修改加工;④修改时着重考虑内容、格式、序号、外文字母、表格、插图及参考文献的序号是否符合要求,以及有无错别。


      医学论文是医学科学研究的总结


      它概括研究工作的全过程及成果,医学科学研究论文的写作与发表,是在科学研究中最后的重要环节,亦是研究工作的文字体现.论文的写作不仅需要对研究工作如实的记录,还要运用逻辑思维,把研究成果加以分析整理,经过统计学处理,保证科学内容正确无误;还要在论文表达方式上有所创新而不是千篇一律;讨论时实事求是地忠实于材料,结论要客观且有说服力,文字要求简明扼要。

      (1) 医学论文写作的基本要求

      任何科学研究只有经过周密的科学设计和严肃认真的科学研究工作,才能写出科学性强、有价值的论文.对医学论文的要求如下:

      ①独创性:科研的灵魂是创新,论文反映科研成果,因此贵在创新;

      ②准确性:论文目的应明确解决什么问题,不可漫无边际,含糊其辞;

      ③客观性:实验结果要忠于事实和资料,讨论不可夸张;

      ④公正性:实事求是地评价自己和别人的工作,不要高抬自己,贬低别人;

      ⑤确证性:结论要根据实验结果得出,要有充分的证据,能够重复验证;

      ⑥实用性:理论要联系实际,要注重实用价值;

      ⑦可读性:文字要扼要简明,论点论据分明,便于阅读;

      (2) 医学论文写作格式的要求

      医学论文的写作格式不是千篇一律和一成不变的,通常包括下列内容:①标题;②署名(包括单位及合作者);③摘要(包括中、英文摘要及关键词等);④引言;⑤材料与方法(包括临床资料等);⑥结果(包括图表及其注解等);⑦讨论(包括结论)

     

      1. 标题 (Title)

      论文的标题不但要简短明了,概括全篇,便于记忆,而且要鲜明、生动且准确,富有吸引力。它应当是一个句子,表达完整的意思。一般要求在20个字左右,太长可以考虑用副标题解决。标题必须准确地概括文章阐述的内容,反映文章的性质。切忌文题与内容不符、混淆文章的性质及未反映研究对象等。

      2. 摘要 (Abstract)

      为方便读者概略了解论文内容,在论文的正文之前,用醒目字体刊印约150~200字左右的摘要,简述研究工作的目的、方法、结果及结论等.摘要力求精练,应反映全文的主要内容.在摘要之下,根据内容选写3~10个主题词(关键词),主要目的是为了方便编制或纳入电子计算机检索.尽可能用《医学索引》(Indexmedicuc)中“医学主题词表”的术。

      3. 引言 (Introduction)

      亦称前言、导言或序言,是文章开头的一段短文,简要说明本研究的目的和意义,指出研究方法和途径,亦包括这一研究的历史、现状、前人的方法、结果及见解,对自己的启发等.引言对读者起到一定的定向作用,写引言切忌离题或公式化.有些论文或短篇报道可不写引言,开门见山阐述问题.在正文内首次出现不常用的英语术语缩写词时,应写明全称,并要有中文注释。

      4. 材料与方法 (Materials and Methods)

      在学报上所见到的材料与方法的别称有一般资料、临床资料、资料来源及手术方法等。


      材料部分应说明具体的实验观察对象,所用仪器和试剂的产地、型号及规格等,实验动物的来源、名称、种系、性别、体重及健康状况等.在方法部分要着重介绍研究的对象与数据如何获得,使读者了解样本的代表性、组间可比性、指标与观测方法的精确性.详细写明实验(试验)步骤的细节,以便他人重复验证.对于临床疗效观察必须设立对照组,要说明病例选择标准(包括诊断标准)、分型分组情况及一般病例资料;治疗方法、药物剂量、疗程、疗效观察项目及判定标准一并在此处说明.常见的毛病是上述各项交代含糊,甚至疏忽大意,让审稿人摸不清头脑.

      5. 结果 (Results)

      结果部分是论文的实质和精华,描述必须如实、具体和准确.把经过审核以后用统计学处理过的实验(试验)检测数据资料按照逻辑顺序在正文及图表中表达.科学研究论文的结果多用3种形式,即表格、图及文字说明.表格应做到有表序和表题,表的格线应尽可能少,表的内容清楚,尽可能少用或不用标点符号,必要时应多用统计符号(如t,P值)代替文字说明,表内数据应反复核实,须与文字说明相符.图下应有图号图注,图中重要部位应有标志,应用原始的实验记录图或照片,不宜用复印件或影印件.各种线条图、病例标本照片、X线照片以及各种诊断图象(如心电图、肾图及同位素扫描图)等均称为插图,不应分为“图”和“照片”.文字的要求:文字、数据和符号是表达科研成果和结论的重要手段.文字应简明、清楚和明确,多用数学式表达成果,正确运用各种符号,对不符合。


      主观设想的数据和结论,应作客观的分析,不宜作过多的文字说明。

      6. 讨论 (Conclusions)

      是文章的重要组成部分,是从理论上对实验和观察结果进行分析比较、解释、推论或预测等,应用已有的理论去解释实验(试验)研究的所得结果,或者应用国内外那些根据较足,但尚未定论的新学说进行学术讨论,或者用自己的实验(试验)根据进行讨论,阐述实验(试验)结果的理论和实际意义.与国内外先进水平的比较,指出今后的研究方向。讨论中要避免与实验(试验)结果无关的主观推断或不成熟的结论。


      7. 参考文献 (Reference)

      列出参考文献的作用:
      ①论证作者的论点,启发作者的思维;
      ②同作者的实验结果相比较;
      ③反映严肃的科学研究工作态度,亦为读者深入研究提供有关文献的线索.所引用的参考文献篇数不宜过多,论著类论文要求在10篇左右,综述类文章以20篇左右为宜.所引文献均应是作者亲自查阅过的,并注意多引用权威性、专业性杂志近年发表的相关论文。CODEX科译有专业的医学论文翻译、润色团队,全程协助。





      CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。

CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


我们的优势
16年医疗、知识产权领域翻译经验
16年医疗、知识产权领域翻译经验
自成立以来,CODEX 一直深耕医疗、知识产权领域翻译,高品质的翻译和服务,是CODEX得以持续发展的源动力。
专业的精英团队
专业的精英团队
CODEX的团队是由留学归国人员、重点高校毕业的研究生、专业的母语籍译员以及医学行业的专家顾问组成。
权威的质量认证体系
权威的质量认证体系
通过国际ISO17100:2015,ISO18587:2017, ISO9001:2015, ISO14001:2015, ISO 13485:2016等多项通过国际级别认证,服务多家国际著名的医药企业。
严格的管控流程
严格的管控流程
CODEX制定了完善的翻译质量保证体系和系统化的运作流程,严格采取一译、二改、三校、四审的工作程序。
绝佳的员工素质
绝佳的员工素质
我们中的每一位都经过严格的考核和挑选,精通医学翻译工作,形象佳责任心强,并严格遵循保密制度。
客户支持
客户支持
“精益求精,至善至美”科译质量和实力以及严格的保密制度倾心为您服务。
联系我们
CODEX科译在您身边

北京科译翻译有限公司

400-136-8786

我们将全天候为您服务
我们是谁
16年来,CODEX是一直致力于提供生命科学翻译和本地化服务的公司,是国内为数不多的通过国家ISO17100:2015认证的医学翻译提供商。
会员注册
发送验证码
注册
已有账号?点击登录
账号登录
短信登录
登录
没有账号?点击注册
发送验证码
登录
没有账号?点击注册
扫码二维码
CODEX微信公众号
添加微信
CODEX翻译客服
联系我们
400-136-8786
邮箱
Info@codex-trans.com