--> 北京专业翻译公司分享节气双语小知识:小雪 新闻资讯-CODEX科译翻译
注册
CN
科译新闻资讯



当前位置: 首页 >> 新闻资讯>> 新闻详情

北京专业翻译公司分享节气双语小知识:小雪

文章来源: 作者: 发布日期:2022-11-22 浏览次数: 500 次

  【节气词汇】

  Light Snow 小雪

  When the sun reaches the celestial longitude of 240 degrees on November 22 to November 23 each year, it’s the time for “Light Snow”.

  在每年11月22日至11月23日,当太阳到达天文经度240°的时候,就是节气“小雪”。

  【气候特征】

  Some areas along the Yellow River start to snow. It’s usually light snow, freezing in the night and melting in the morning. The soil is not cold enough, and snow can’t accumulate a lot on the ground. During this period, the rainbow is gone since it doesn’t rain anymore.

  黄河一带开始下雪。通常是小雪,夜晚结冰到了第二天早上便融化了。土壤还不够寒冷,所以在地面上无法形成积雪。在这段时间,不再出现彩虹,因为不再降雨了。

  【传统习俗】

  Traditional food for this day is glutinous rice cake. In ancient times, glutinous rice cake is traditional sacrificial offerings. It’s used by farmers to sacrifice for the “God of Ox”. Nowadays, it’s a popular food in south China. After this day, farmers also start to make preserved meat, to eat in the coming Spring Festival.

  这一天的传统食物是糯米糕。在古代,糯米糕是祭祀供品。是农民们用来供奉“牛神”的。如今,它是中国南方很流行的食物。在小雪后,农民们也会开始做腌肉,准备来年春天食用。

  【健康小贴士】

  In order to prevent blood viscosity from increasing, it’s better to eat food which can protect vascular, such as hawthorn, black fungus, tomato and celery. Food like balsam pear, corn, buckwheat and carrots can also reduce blood fat. When it’s cold and damp outside, it’s good to eat some temperately tonifying foods such as beef and mutton.

  为了防止血粘度上升,最好吃些保护血管的食物,如山楂,黑木耳,番茄和芹菜。诸如香梨、玉米、麦片以及胡萝卜这样的食物同样能降低血脂。当外界湿冷的时候,最好吃些如牛羊肉这类稍微滋补的食物。

热门资讯

北京专业翻译公司分享节气双语小知识:小雪
文章来源: 作者: 发布日期:2022-11-22 浏览次数: 500 次

  【节气词汇】

  Light Snow 小雪

  When the sun reaches the celestial longitude of 240 degrees on November 22 to November 23 each year, it’s the time for “Light Snow”.

  在每年11月22日至11月23日,当太阳到达天文经度240°的时候,就是节气“小雪”。

  【气候特征】

  Some areas along the Yellow River start to snow. It’s usually light snow, freezing in the night and melting in the morning. The soil is not cold enough, and snow can’t accumulate a lot on the ground. During this period, the rainbow is gone since it doesn’t rain anymore.

  黄河一带开始下雪。通常是小雪,夜晚结冰到了第二天早上便融化了。土壤还不够寒冷,所以在地面上无法形成积雪。在这段时间,不再出现彩虹,因为不再降雨了。

  【传统习俗】

  Traditional food for this day is glutinous rice cake. In ancient times, glutinous rice cake is traditional sacrificial offerings. It’s used by farmers to sacrifice for the “God of Ox”. Nowadays, it’s a popular food in south China. After this day, farmers also start to make preserved meat, to eat in the coming Spring Festival.

  这一天的传统食物是糯米糕。在古代,糯米糕是祭祀供品。是农民们用来供奉“牛神”的。如今,它是中国南方很流行的食物。在小雪后,农民们也会开始做腌肉,准备来年春天食用。

  【健康小贴士】

  In order to prevent blood viscosity from increasing, it’s better to eat food which can protect vascular, such as hawthorn, black fungus, tomato and celery. Food like balsam pear, corn, buckwheat and carrots can also reduce blood fat. When it’s cold and damp outside, it’s good to eat some temperately tonifying foods such as beef and mutton.

  为了防止血粘度上升,最好吃些保护血管的食物,如山楂,黑木耳,番茄和芹菜。诸如香梨、玉米、麦片以及胡萝卜这样的食物同样能降低血脂。当外界湿冷的时候,最好吃些如牛羊肉这类稍微滋补的食物。

我们的优势
16年医疗、知识产权领域翻译经验
16年医疗、知识产权领域翻译经验
自成立以来,CODEX 一直深耕医疗、知识产权领域翻译,高品质的翻译和服务,是CODEX得以持续发展的源动力。
专业的精英团队
专业的精英团队
CODEX的团队是由留学归国人员、重点高校毕业的研究生、专业的母语籍译员以及医学行业的专家顾问组成。
权威的质量认证体系
权威的质量认证体系
通过国际ISO17100:2015,ISO18587:2017, ISO9001:2015, ISO14001:2015, ISO 13485:2016等多项通过国际级别认证,服务多家国际著名的医药企业。
严格的管控流程
严格的管控流程
CODEX制定了完善的翻译质量保证体系和系统化的运作流程,严格采取一译、二改、三校、四审的工作程序。
绝佳的员工素质
绝佳的员工素质
我们中的每一位都经过严格的考核和挑选,精通医学翻译工作,形象佳责任心强,并严格遵循保密制度。
客户支持
客户支持
“精益求精,至善至美”科译质量和实力以及严格的保密制度倾心为您服务。
联系我们
CODEX科译在您身边

北京科译翻译有限公司

400-136-8786

我们将全天候为您服务
我们是谁
16年来,CODEX是一直致力于提供生命科学翻译和本地化服务的公司,是国内为数不多的通过国家ISO17100:2015认证的医学翻译提供商。
会员注册
发送验证码
注册
已有账号?点击登录
账号登录
短信登录
登录
没有账号?点击注册
发送验证码
登录
没有账号?点击注册
扫码二维码
CODEX微信公众号
添加微信
CODEX翻译客服
联系我们
400-136-8786
邮箱
Info@codex-trans.com