ISO 17100 对于你和你的译文意味着什么
如果您浏览过CODEX科译(www.codex-trans.com)的网页,会发现CODEX一直致力于高品质医学翻译。我们重视质量,这也是我们加倍努力维护ISO认证的原因。如此一来,我们和客户之间无需做过多的承诺,因为我们严格执行ISO设立的行业标准。以下内容阐述的是这本证书的含义,以及它对CODEX的工作方式有何影响。
什么是ISO?
ISO(国际标准化组织) 标准在国际上由行业专家认证。该组织阐明:“以此标准为开展工作的最佳规范”。标准规定了一家公司长期提供高质量翻译服务需要执行的一些步骤。
包括:
CODEX已经获得ISO 17100标准,这意味着什么?
ISO 17100标准是最高级别的翻译行业标准之一,CODEX是国内为数不多在医学翻译领域拥有ISO17100:2015翻译管理体系认证证书,我们感到十分自豪。为了符合条件,我们必须严格执行初步评估,并进行年度审计,这要求我们必须制定相关工作政策、严格执行工作流程以及监督各项工作方式。标准必须不断复核才能保证其在行业中的代表性,同样的,我们也必须不断进行自我评估,才能跟上行业步伐。
我们也获得了ISO 9001认证,在ISO 17100认证出现之前,ISO 9001是翻译企业通用的质量认证。我们持有这项认证已经多年了。
为什么这对我很重要?
ISO 17100认证可以让你避免获得低质量的译文,此类译文可能会产生如下后果:
如果你知道我们的语言工作者是完全合格的,你应该会感到放心。我们有最好的系统,我们必须让客户的文件存储安全,我们不断地评估和满足严格的标准。我们承诺对所有项目都提供高质量的翻译服务。
如何获得认证?
ISO 17100涉及到一些关键领域,其中包括:
资源和人员
为了更高效地分配人员和其它资源,标准规定了翻译过程中的两个关键要素,即专业资格和专业能力。为了保持更新,这需要我们检测和定期维护所需要的能力。
>> 你的好处:这可以确保你知道参与你项目的每个人都是合格的,并且他们的专业能力都符合要求。
前期
如何有效地建立项目,例如,合同、报价、项目范围的确立。
包括:
>> 你的好处:这确保了必要信息的收集,从而为项目提供全面报价,明确项目范围。
中期
翻译流程,例如校对、修改、确认,其目的都是为了顺利完成项目。翻译项目的各个阶段决定着翻译的标准,而标准由不同的因素构成,例如,项目管理、样本翻译完成情况、项目翻译、项目校对、客户审核等。
>> 你的好处:这样可以确保从语言和内容准确性的角度对质量进行检查。
后期
在项目结束时处理反馈,从而确保最终结果满足项目要求。 ISO 17100标准鼓励和客户交流,尽可能做到全面且一致地收集反馈并结束项目,最后,总结项目经验。
>> 你的好处:公司文化要求我们锐意进取,处理反馈获得的经验将会运用到未来的项目当中。
如何判断一家翻译公司是否有ISO认证,如果没有,那你该怎么办?
如果一家翻译公司获得了ISO认证,肯定会让你知道的,这家公司一定会以此为荣,大力宣传,你可以在该公司的宣传资料和网站上看到相关信息。
如果你潜在的合作公司没有ISO认证,你应该思考你获得的结果在质量上是否有保证。
我们认为ISO 17100认证对于找到一家高质量的医学翻译公司至关重要,这项认证最终会让你避免获得低质量的译文。认证还为项目范围的确定、项目的持续改进提供保证。我们很骄傲,CODEX同时获得了ISO 17100 和ISO 9001认证。