注册
CN
科译新闻资讯



当前位置: 首页 >> 新闻资讯>> 新闻详情

细节关乎生命大事:如何做好医学翻译?

文章来源: 作者: 发布日期:2022-04-01 浏览次数: 1114 次

      如今,各行各业对专业翻译服务的需求量都很大,无论是科学和技术,还是医学和文学等等。不管你身处何地,不管你是公司还是个人,只要接触到外语撰写的资料,并想转化为母语方便地理解,都会采用这项服务。其中,对专业翻译服务有普遍需求的领域就包括医学。医学翻译相当困难,需要大量 专业译者。为了在这一领域取得成功,需要考虑以下重要因素。

      开始翻译之前,做足功课要做好医学翻译,首先要掌握医学领域的相关知识。这意味着译者在开始医学翻译项目之前,需要做深入的学习,以确保正确理解术语。针对需要翻译的领域,阅读各种相关的专业书籍和文章,以确保为客户提供高品质的服务。


具备医学专业知识


      为了给客户提供完美的翻译服务,译者需要具备大量医学专业知识。众所周知,在这个领域细节至关重要,这可能是该领域难以应对的原因之一,但也最有价值的原因之一。有医学经验,以及透彻理解两种目标语言,对译者而言无疑是一种优势。如果其中一种目标语言是译者的母语,那就最好了。如此一来,翻译质量将会更好。


理解医学术语


      值得一提的是,大多数医学术语来自于拉丁语、希腊语或阿拉伯语,而且它们大多数在其他语言中也是通用的。然而,优秀的译者善于发现两个看起来有相似意义的术语之间存在的细微差别。众多专业译者一致认为,往往就是对这些细微差别的翻译决定了生死大事,所以,注意每一个细节至关重要。


保密也很重要


      大多数专业译者都会在开始翻译项目前与客户签署保密协议。这对每一个项目都非常重要,译者通过这种方式向客户保证:不会出于其他个人目的使用将要翻译的文件信息,以免对客户造成某种形式的影响。保持专业性和证明可靠性是译者通往成功之路的关键。


      以上是所有翻译初学者在决定专注医学翻译前,应该知晓的诀窍。 虽然这个行业收入颇丰,但是你需要对医学领域了如指掌,拥有丰富的知识和数年的经验,客户才会选择你的服务,而不是其他人的。只有这样,你才能走向成功。

热门资讯

细节关乎生命大事:如何做好医学翻译?
文章来源: 作者: 发布日期:2022-04-01 浏览次数: 1114 次

      如今,各行各业对专业翻译服务的需求量都很大,无论是科学和技术,还是医学和文学等等。不管你身处何地,不管你是公司还是个人,只要接触到外语撰写的资料,并想转化为母语方便地理解,都会采用这项服务。其中,对专业翻译服务有普遍需求的领域就包括医学。医学翻译相当困难,需要大量 专业译者。为了在这一领域取得成功,需要考虑以下重要因素。

      开始翻译之前,做足功课要做好医学翻译,首先要掌握医学领域的相关知识。这意味着译者在开始医学翻译项目之前,需要做深入的学习,以确保正确理解术语。针对需要翻译的领域,阅读各种相关的专业书籍和文章,以确保为客户提供高品质的服务。


具备医学专业知识


      为了给客户提供完美的翻译服务,译者需要具备大量医学专业知识。众所周知,在这个领域细节至关重要,这可能是该领域难以应对的原因之一,但也最有价值的原因之一。有医学经验,以及透彻理解两种目标语言,对译者而言无疑是一种优势。如果其中一种目标语言是译者的母语,那就最好了。如此一来,翻译质量将会更好。


理解医学术语


      值得一提的是,大多数医学术语来自于拉丁语、希腊语或阿拉伯语,而且它们大多数在其他语言中也是通用的。然而,优秀的译者善于发现两个看起来有相似意义的术语之间存在的细微差别。众多专业译者一致认为,往往就是对这些细微差别的翻译决定了生死大事,所以,注意每一个细节至关重要。


保密也很重要


      大多数专业译者都会在开始翻译项目前与客户签署保密协议。这对每一个项目都非常重要,译者通过这种方式向客户保证:不会出于其他个人目的使用将要翻译的文件信息,以免对客户造成某种形式的影响。保持专业性和证明可靠性是译者通往成功之路的关键。


      以上是所有翻译初学者在决定专注医学翻译前,应该知晓的诀窍。 虽然这个行业收入颇丰,但是你需要对医学领域了如指掌,拥有丰富的知识和数年的经验,客户才会选择你的服务,而不是其他人的。只有这样,你才能走向成功。

我们的优势
16年医疗、知识产权领域翻译经验
16年医疗、知识产权领域翻译经验
自成立以来,CODEX 一直深耕医疗、知识产权领域翻译,高品质的翻译和服务,是CODEX得以持续发展的源动力。
专业的精英团队
专业的精英团队
CODEX的团队是由留学归国人员、重点高校毕业的研究生、专业的母语籍译员以及医学行业的专家顾问组成。
权威的质量认证体系
权威的质量认证体系
通过国际ISO17100:2015,ISO18587:2017, ISO9001:2015, ISO14001:2015, ISO 13485:2016等多项通过国际级别认证,服务多家国际著名的医药企业。
严格的管控流程
严格的管控流程
CODEX制定了完善的翻译质量保证体系和系统化的运作流程,严格采取一译、二改、三校、四审的工作程序。
绝佳的员工素质
绝佳的员工素质
我们中的每一位都经过严格的考核和挑选,精通医学翻译工作,形象佳责任心强,并严格遵循保密制度。
客户支持
客户支持
“精益求精,至善至美”科译质量和实力以及严格的保密制度倾心为您服务。
联系我们
CODEX科译在您身边

北京科译翻译有限公司

400-136-8786

我们将全天候为您服务
我们是谁
16年来,CODEX是一直致力于提供生命科学翻译和本地化服务的公司,是国内为数不多的通过国家ISO17100:2015认证的医学翻译提供商。
会员注册
发送验证码
注册
已有账号?点击登录
账号登录
短信登录
登录
没有账号?点击注册
发送验证码
登录
没有账号?点击注册
扫码二维码
CODEX微信公众号
添加微信
CODEX翻译客服
联系我们
400-136-8786
邮箱
Info@codex-trans.com