注册
CN



医学翻译中,药物临床试验的英文缩写有哪些?
文章来源: 作者: 发布日期:2021-12-04 浏览次数: 643 次

药物临床试验


为了让新入行的小伙伴快速适应临研人用语习惯,CODEX科译决定今天向大家分享一些常用的行业英文缩写。

希望可以帮助到大家~


申办方常用的英文缩写:


和中心有关的英文缩写:


和临床试验文件有关的英文缩写:


CRA常用的英文缩写:




学术相关的英文缩写:


分享就到这里啦,剩余的英文缩写就等大家在工作中接触学习吧!


CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。

CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


医学翻译中,药物临床试验的英文缩写有哪些?
文章来源: 作者: 发布日期:2021-12-04 浏览次数: 643 次

药物临床试验


为了让新入行的小伙伴快速适应临研人用语习惯,CODEX科译决定今天向大家分享一些常用的行业英文缩写。

希望可以帮助到大家~


申办方常用的英文缩写:

  • CTA(Clinical Trial Application)临床试验申请(记得要跟临床试验助理CTA区分开)

  • NDA (New Drug Application)新药上市注册申请

  • DSMB(Data Safety and Monitoring Board)数据安全及监控委员会

  • EDC(Electronic Data Capture)电子数据采集系统

  • SAP(Statistical Analysis Plan)统计分析计划


和中心有关的英文缩写:

  • PI ( Principal Investigator)主要研究者

  • Sub-I (sub-Investigator)研究者

  • IB(Investigator's Brochure)研究者手册

  • SN(Study Nurse)研究护士

  • ICF (Informed Consent Form)知情同意书

  • EC(Ethics Committee)伦理委员会

  • IRB(Institutional Review Board)机构审查委员会


和临床试验文件有关的英文缩写:

  • TMF(Trial Master File)试验文件

  • IP(Investigational Product ) 试验用药品

  • SIC(Subject Identification Code)受试者鉴认代码

  • SSL(Subject Screening Log)受试者筛选表

  • CRF(Case Report form)病例报告表

  • ISF(Investigatero Site Flie) 研究者文件夹


CRA常用的英文缩写:


  • AE(Adverse Event)不良事件
  • SAE(Serious Adverse Event)严重不良事件
  • SUSAR (Suspected Unexpected Serious Adverse Reaction )可疑的非预期的严重不良反应
  • SSV (Site Selection Visit)中心筛选访视,也叫PSV(pre-study visit)
  • SIV (Site Initiation Visits) 中心启动访视
  • SMV (Site Monitoring Visits) 中心监查访视,也叫RMV(Regular Monitoring visits)
  • SDV(Source Data Verification)原始数据核准
  • SVR (Site Visit Report) 中心访视报告
  • SCV (Site Close-Out visits )关闭中心访视,也叫COV(Close-Out Visits)
  • SIV (Site Initiation Visits) 启动访视



学术相关的英文缩写:

  • RWS(Real Word Study)真实世界研究

  • eRCT(exploratory randomized controlled trial)解释性随机对照试验

  • IIT(Investigator-Initiated Trials)研究者发起的临床试验


分享就到这里啦,剩余的英文缩写就等大家在工作中接触学习吧!


CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。

CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


我们的优势
16年医疗、知识产权领域翻译经验
16年医疗、知识产权领域翻译经验
自成立以来,CODEX 一直深耕医疗、知识产权领域翻译,高品质的翻译和服务,是CODEX得以持续发展的源动力。
专业的精英团队
专业的精英团队
CODEX的团队是由留学归国人员、重点高校毕业的研究生、专业的母语籍译员以及医学行业的专家顾问组成。
权威的质量认证体系
权威的质量认证体系
通过ISO 17100:2015质量认证,以及ISO 9001:2015质量管理体系认证,服务多家国际著名的医药企业。
严格的管控流程
严格的管控流程
CODEX制定了完善的翻译质量保证体系和系统化的运作流程,严格采取一译、二改、三校、四审的工作程序。
绝佳的员工素质
绝佳的员工素质
我们中的每一位都经过严格的考核和挑选,精通医学翻译工作,形象佳责任心强,并严格遵循保密制度。
客户支持
客户支持
“精益求精,至善至美”科译质量和实力以及严格的保密制度倾心为您服务。
联系我们
CODEX科译在您身边

北京科译翻译有限公司

400-136-8786

我们将全天候为您服务
我们是谁
16年来,CODEX是一直致力于提供生命科学翻译和本地化服务的公司,是国内为数不多的通过国家ISO17100:2015认证的医学翻译提供商。
会员注册
发送验证码
注册
已有账号?点击登录
账号登录
短信登录
登录
没有账号?点击注册
发送验证码
登录
没有账号?点击注册
扫码二维码
CODEX微信公众号
添加微信
CODEX翻译客服
联系我们
400-136-8786
邮箱
Info@codex-trans.com