注册
CN
科译新闻资讯



当前位置: 首页 >> 新闻资讯>> 新闻详情

关于出国核酸报告及翻译需要注意哪些事项 | 核酸检测报告翻译 | 专业翻译公司

文章来源: 作者: 发布日期:2023-01-31 浏览次数: 1709 次

出国核酸检测报告翻译,核酸检测报告是由医院对个人进行核酸检测后出具的医学检测报告,近期前往很多国家都需要在入境的时候出具新冠核酸检测阴性的报告。


核酸检测报告



美国:从2021年12月6日起,所有航空旅客(无论免疫接种状态如何)都必须出示旅行前往美国前1天内采集的COVID-19病毒检测的阴性报告。该政策将适用于包括美国公民在内的所有入境旅客。

澳大利亚:从2022年2月21日起,所有已完全接种疫苗的签证持有者都可以在没有旅行豁免的情况下前往澳大利亚。未接种疫苗的签证持有人仍需要有效的旅行豁免才能进入澳大利亚。旅客在办理登机手续时需要出示本人的疫苗接种情况证明。(关于接种疫苗的政策要求详情请登录澳大利亚内政部网页:https://covid19.homeaffairs.gov.au/vaccinated-travellers查看)。

加拿大:所有5岁及以上的旅客都必须在登机前出示72小时内PCR阴性结果。如果有转机航班:该检测需在最后一个直飞加拿大航班起飞的72小时内进行。入境加拿大出发前检测要求可以是分子检测(在飞往加拿大航班起飞72 小时前进行)或快速抗原检测(RAT)(在飞往加拿大航班起飞前一天进行)。请注意,在家中进行快速抗原检测不满足入境要求——检测必须有其销售国的授权,并且必须由实验室、医疗保健实体或远程医疗服务机构实施。

新西兰:自2021年11月1日起,非新西兰公民需于入境14天前完成新冠疫苗接种,凭疫苗接种证明申请集中隔离酒店,办理登机手续,并在入境后将接种证明交由边境人员查验。从2021年11月14日起,入境人员在政府管理的集中隔离设施中的时间将从14天减至7天,隔离期间通过三次检测后,第七天可返回家中再进行三天居家隔离。非新西兰公民入境即使完成疫苗接种,仍然需要在出发前72小时进行核酸检测,凭测试结果阴性报告入境。新冠病毒核酸检测须为出发国官方认可或授权的实验室进行的RT-PCR检测,LAMP检测或病毒抗原检测。检测证明上必须有旅客姓名、出生日期、检测日期和时间、检测机构名称、检测方式及检测结果。证明可为打印件或电子版本。拟赴新人员须凭上述检测阴性证明登机,并在抵达新西兰后交由新海关工作人员进行检查。已治愈的新冠肺炎患者或已接种新冠病毒疫苗者也须进行上述检测,如检测结果为阳性,还须提供相关医学证明其不具备传染性。自2021年2月8日起,如抵新人员不能提供相关阴性报告,将被处以最高1000新西兰元的罚款。

英国:自2022年2月11日凌晨4点之后,旅客抵达英国将适用以下规则:

a、完全接种疫苗人员:符合条件的完全接种疫苗旅客入境前需填写乘客定位表(https://www.gov.uk/provide-journey-contact-details-before-travel-uk )以获得QR码,不再需要在乘机前进行核酸检测。

b、未完全接种疫苗人员:不符合完全接种疫苗旅客乘坐入境英国航班起飞前的2天内需进行COVID-19检测,填写乘客定位表以获得QR码。在旅行前预订抵达英国后第2天的PCR测试。

新加坡:即日起,所有从第一类、第二类、第三类和第四类国家/地区入境或经新加坡过境的入境旅客将需要出示出发前48小时内英文(或附有英文翻译)新冠肺炎聚合酶链反应(PCR)阴性检测结果。进入新加坡的旅客仍需遵守以下规定:

a、到达时进行聚合酶链反应检测;

b、抵达新加坡后相应的居家隔离和新冠检测管理体系;

c、居家隔离结束后进行新冠检测。

日本:2022年3月1日起,日本政府将允许外国人入境。外国人进入日本(再入境除外)需有日本国内的接待负责人。具体签证申请手续随后公布。但以旅游为目的的外国人仍将不能入境。

马来西亚:需要准备入境3天内的核酸检测报告,以及在入境时必须出具电子版完整疫苗接种证书副本。


国内大部分医疗机构出具的核酸检测报告是中文的,如果需要英文版的核酸检测报告,则需要找专业的医学翻译机构来进行英文的翻译认证工作。



出国核酸检测报告翻译需要的翻译资质

1、可以提供翻译核酸检测报告公司或者机构的营业执照经营范围里必须包含翻译服务;

2、公司或机构需拥有双语翻译专用章,印章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;

3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件;

核酸检测报告翻译资质必须具备以上三条个条件任意缺少一条,其翻译资质是无效的


北京科译翻译有限公司是由国内正规专业涉外翻译服务机构,由国家工商局注册备案的专业翻译公司,工商注册号:110102017800377,可通过国家企业信用信息公示系统查询,北京科译翻译有限公司经公安局特批中英文“翻译专用章”,供各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务具备相关的翻译资质,可为留学、移民、办理签证供专业快捷的证件材料翻译服务,证件翻译服务包括核酸检测报告翻译、专业排版、加盖翻译专用章或公章以及邮寄服务,符合国际通行的标准,翻译盖章得公安部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。



如果您需要翻译核酸检测报告可以找北京科译翻译有限公司,我们拥有医学英语方面的专业人才以及医学翻译术语库资源的积累,在医学翻译领域有着丰富的经验,可翻译国内外各大医院的检测(核酸)报告、病历单、出入院报告等医疗文件,结合强大的术语库资源,为客户提供高效、准确、有保障的医学翻译服务。所有译文会加盖正规翻译章,并提供加盖公章的营业执照副本件和译员相应资质,您可以拿着这些资料去办理业务,能够得到官方机构的认可。如果您想了解具体的核酸检测报告翻译收费标准及服务流程,欢迎致电400-136-8786了解服务详情。北京科译翻译有限公司会为您提供优质的语言解决方案!


热门资讯

关于出国核酸报告及翻译需要注意哪些事项 | 核酸检测报告翻译 | 专业翻译公司
文章来源: 作者: 发布日期:2023-01-31 浏览次数: 1709 次

出国核酸检测报告翻译,核酸检测报告是由医院对个人进行核酸检测后出具的医学检测报告,近期前往很多国家都需要在入境的时候出具新冠核酸检测阴性的报告。


核酸检测报告



美国:从2021年12月6日起,所有航空旅客(无论免疫接种状态如何)都必须出示旅行前往美国前1天内采集的COVID-19病毒检测的阴性报告。该政策将适用于包括美国公民在内的所有入境旅客。

澳大利亚:从2022年2月21日起,所有已完全接种疫苗的签证持有者都可以在没有旅行豁免的情况下前往澳大利亚。未接种疫苗的签证持有人仍需要有效的旅行豁免才能进入澳大利亚。旅客在办理登机手续时需要出示本人的疫苗接种情况证明。(关于接种疫苗的政策要求详情请登录澳大利亚内政部网页:https://covid19.homeaffairs.gov.au/vaccinated-travellers查看)。

加拿大:所有5岁及以上的旅客都必须在登机前出示72小时内PCR阴性结果。如果有转机航班:该检测需在最后一个直飞加拿大航班起飞的72小时内进行。入境加拿大出发前检测要求可以是分子检测(在飞往加拿大航班起飞72 小时前进行)或快速抗原检测(RAT)(在飞往加拿大航班起飞前一天进行)。请注意,在家中进行快速抗原检测不满足入境要求——检测必须有其销售国的授权,并且必须由实验室、医疗保健实体或远程医疗服务机构实施。

新西兰:自2021年11月1日起,非新西兰公民需于入境14天前完成新冠疫苗接种,凭疫苗接种证明申请集中隔离酒店,办理登机手续,并在入境后将接种证明交由边境人员查验。从2021年11月14日起,入境人员在政府管理的集中隔离设施中的时间将从14天减至7天,隔离期间通过三次检测后,第七天可返回家中再进行三天居家隔离。非新西兰公民入境即使完成疫苗接种,仍然需要在出发前72小时进行核酸检测,凭测试结果阴性报告入境。新冠病毒核酸检测须为出发国官方认可或授权的实验室进行的RT-PCR检测,LAMP检测或病毒抗原检测。检测证明上必须有旅客姓名、出生日期、检测日期和时间、检测机构名称、检测方式及检测结果。证明可为打印件或电子版本。拟赴新人员须凭上述检测阴性证明登机,并在抵达新西兰后交由新海关工作人员进行检查。已治愈的新冠肺炎患者或已接种新冠病毒疫苗者也须进行上述检测,如检测结果为阳性,还须提供相关医学证明其不具备传染性。自2021年2月8日起,如抵新人员不能提供相关阴性报告,将被处以最高1000新西兰元的罚款。

英国:自2022年2月11日凌晨4点之后,旅客抵达英国将适用以下规则:

a、完全接种疫苗人员:符合条件的完全接种疫苗旅客入境前需填写乘客定位表(https://www.gov.uk/provide-journey-contact-details-before-travel-uk )以获得QR码,不再需要在乘机前进行核酸检测。

b、未完全接种疫苗人员:不符合完全接种疫苗旅客乘坐入境英国航班起飞前的2天内需进行COVID-19检测,填写乘客定位表以获得QR码。在旅行前预订抵达英国后第2天的PCR测试。

新加坡:即日起,所有从第一类、第二类、第三类和第四类国家/地区入境或经新加坡过境的入境旅客将需要出示出发前48小时内英文(或附有英文翻译)新冠肺炎聚合酶链反应(PCR)阴性检测结果。进入新加坡的旅客仍需遵守以下规定:

a、到达时进行聚合酶链反应检测;

b、抵达新加坡后相应的居家隔离和新冠检测管理体系;

c、居家隔离结束后进行新冠检测。

日本:2022年3月1日起,日本政府将允许外国人入境。外国人进入日本(再入境除外)需有日本国内的接待负责人。具体签证申请手续随后公布。但以旅游为目的的外国人仍将不能入境。

马来西亚:需要准备入境3天内的核酸检测报告,以及在入境时必须出具电子版完整疫苗接种证书副本。


国内大部分医疗机构出具的核酸检测报告是中文的,如果需要英文版的核酸检测报告,则需要找专业的医学翻译机构来进行英文的翻译认证工作。



出国核酸检测报告翻译需要的翻译资质

1、可以提供翻译核酸检测报告公司或者机构的营业执照经营范围里必须包含翻译服务;

2、公司或机构需拥有双语翻译专用章,印章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;

3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件;

核酸检测报告翻译资质必须具备以上三条个条件任意缺少一条,其翻译资质是无效的


北京科译翻译有限公司是由国内正规专业涉外翻译服务机构,由国家工商局注册备案的专业翻译公司,工商注册号:110102017800377,可通过国家企业信用信息公示系统查询,北京科译翻译有限公司经公安局特批中英文“翻译专用章”,供各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务具备相关的翻译资质,可为留学、移民、办理签证供专业快捷的证件材料翻译服务,证件翻译服务包括核酸检测报告翻译、专业排版、加盖翻译专用章或公章以及邮寄服务,符合国际通行的标准,翻译盖章得公安部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。



如果您需要翻译核酸检测报告可以找北京科译翻译有限公司,我们拥有医学英语方面的专业人才以及医学翻译术语库资源的积累,在医学翻译领域有着丰富的经验,可翻译国内外各大医院的检测(核酸)报告、病历单、出入院报告等医疗文件,结合强大的术语库资源,为客户提供高效、准确、有保障的医学翻译服务。所有译文会加盖正规翻译章,并提供加盖公章的营业执照副本件和译员相应资质,您可以拿着这些资料去办理业务,能够得到官方机构的认可。如果您想了解具体的核酸检测报告翻译收费标准及服务流程,欢迎致电400-136-8786了解服务详情。北京科译翻译有限公司会为您提供优质的语言解决方案!


我们的优势
16年医疗、知识产权领域翻译经验
16年医疗、知识产权领域翻译经验
自成立以来,CODEX 一直深耕医疗、知识产权领域翻译,高品质的翻译和服务,是CODEX得以持续发展的源动力。
专业的精英团队
专业的精英团队
CODEX的团队是由留学归国人员、重点高校毕业的研究生、专业的母语籍译员以及医学行业的专家顾问组成。
权威的质量认证体系
权威的质量认证体系
通过国际ISO17100:2015,ISO18587:2017, ISO9001:2015, ISO14001:2015, ISO 13485:2016等多项通过国际级别认证,服务多家国际著名的医药企业。
严格的管控流程
严格的管控流程
CODEX制定了完善的翻译质量保证体系和系统化的运作流程,严格采取一译、二改、三校、四审的工作程序。
绝佳的员工素质
绝佳的员工素质
我们中的每一位都经过严格的考核和挑选,精通医学翻译工作,形象佳责任心强,并严格遵循保密制度。
客户支持
客户支持
“精益求精,至善至美”科译质量和实力以及严格的保密制度倾心为您服务。
联系我们
CODEX科译在您身边

北京科译翻译有限公司

400-136-8786

我们将全天候为您服务
我们是谁
16年来,CODEX是一直致力于提供生命科学翻译和本地化服务的公司,是国内为数不多的通过国家ISO17100:2015认证的医学翻译提供商。
会员注册
发送验证码
注册
已有账号?点击登录
账号登录
短信登录
登录
没有账号?点击注册
发送验证码
登录
没有账号?点击注册
扫码二维码
CODEX微信公众号
添加微信
CODEX翻译客服
联系我们
400-136-8786
邮箱
Info@codex-trans.com