注册
CN
【CODEX翻译】GB 38598-2020 消毒产品标签说明书通用要求-英文版PDF
发布日期:2022-04-19
¥3215.52
立即购买

【CODEX翻译】GB 38598-2020 消毒产品标签说明书通用要求-英文版PDF


GB 38598-2020 消毒产品标签说明书通用要求

General Requirement for Label and Instruction Book of Disinfection Products


1   范围

1   Scope


本标准规定了消毒剂、消毒器械、指示物、卫生用品的标签、说明书通用要求和各项指标标注要求。

This Standard specifies the general requirements for labels and instruction books of disinfectants, disinfection apparatuses, indicators and sanitary products, and the requirements for the marking of various indicators.


本标准适用于中华人民共和国境内生产、销售和使用的消毒产品。

This Standard is applicable to disinfection products produced, sold and used within the territory of the People’s Republic of China.


本标准不适用于不在国内销售和使用的出口消毒产品。

This Standard is not applicable to exported disinfection products not sold or used in the country.


2   规范性引用文件

2   Normative References


下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文   件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition (including any amendments) applies.


GB 190 危险货物包装标志

GB 190 Packing Symbol of Dangerous Goods


GB/T 191 包装储运图示标志

GB/T 191 Packaging-Pictorial Marking for Handling of Goods


GB 15979 —次性使用卫生用品卫生标准

GB 15979 Hygienic Standard for Disposable Sanitary Products


消毒技术规范(2002年版)(中华人民共和国卫生部)

Technical Standard for Disinfection (Version 2002) (National Health Commission of the People’s Republic of China)


健康相关产品命名规定(卫法监发〔2001109号)

Regulations on Naming Health-related Products (supervised and issued by National Health Commission of the People’s Republic of China [2001] No. 109)


定量包装商品计量监督管理办法(国家质量监督检验检疫总局令〔2005〕第75号)

Measures for the Supervision and Management of Quantitative Packaging Commodities (Decree of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China [2005] No. 75)


危险化学品目录(国家安全生产监督管理总局第10部门公告2015年第5号)

List of Hazardous Chemicals (State Administration of Work Safety, No. 10 Department Announcement, Year 2015, No. 5)


3  术语和定义

3 Terms and Definitions


下列术语和定义适用于本文件。

The following terms and definitions are applicable to this document.


3.1 消毒产品

disinfection products

纳人消毒产品生产类别分类目录的消毒剂、消毒器械、指示物和卫生用品等与人体健康相关的产品。

Disinfectants products refer to products related to human health and included in the classification catalog of disinfection product production categories, such as: disinfectants, disinfection apparatuses, indicators and sanitary products, etc.


1:   指示物包括生物指示物、化学指示物和灭菌物品包装物。

2:   卫生用品包括抗菌制剂、抑菌制剂、隐形眼镜护理用品(含隐形眼镜护理液、隐形眼镜保存液、隐形眼镜清洁剂)、湿巾、卫生湿巾和其他卫生用品。

NOTE 1: the indicators include biological indicators, chemical indicators and sterilization packaging materials.

NOTE 2: The sanitary products include antibacterial agents, bacteriostats, contact lens care products (including contact lens care solution, contact lens preservation solution and contact lens cleaning solution), wet wipes, hygiene wet wipes and other sanitary products.



3.2 新消毒产品

new disinfection products

利用新材料、新工艺技术和新杀菌原理生产的消毒剂和消毒器械。

New disinfection products refer to disinfectants and disinfection apparatuses produced with new materials, new processes and technology, and new sterilization principles.



3.3 消毒剂

disinfectant

用于杀灭传播媒介上的微生物使其达到消毒或灭菌要求的制剂。

Disinfectant refers to an agent used to kill microorganisms on the media to achieve disinfection or sterilization requirements.


      


CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。


CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


      以上是免费内容,查看更多可立即购买

【CODEX翻译】GB 38598-2020 消毒产品标签说明书通用要求-英文版PDF


GB 38598-2020 消毒产品标签说明书通用要求

General Requirement for Label and Instruction Book of Disinfection Products


1   范围

1   Scope


本标准规定了消毒剂、消毒器械、指示物、卫生用品的标签、说明书通用要求和各项指标标注要求。

This Standard specifies the general requirements for labels and instruction books of disinfectants, disinfection apparatuses, indicators and sanitary products, and the requirements for the marking of various indicators.


本标准适用于中华人民共和国境内生产、销售和使用的消毒产品。

This Standard is applicable to disinfection products produced, sold and used within the territory of the People’s Republic of China.


本标准不适用于不在国内销售和使用的出口消毒产品。

This Standard is not applicable to exported disinfection products not sold or used in the country.


2   规范性引用文件

2   Normative References


下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文   件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition (including any amendments) applies.


GB 190 危险货物包装标志

GB 190 Packing Symbol of Dangerous Goods


GB/T 191 包装储运图示标志

GB/T 191 Packaging-Pictorial Marking for Handling of Goods


GB 15979 —次性使用卫生用品卫生标准

GB 15979 Hygienic Standard for Disposable Sanitary Products


消毒技术规范(2002年版)(中华人民共和国卫生部)

Technical Standard for Disinfection (Version 2002) (National Health Commission of the People’s Republic of China)


健康相关产品命名规定(卫法监发〔2001109号)

Regulations on Naming Health-related Products (supervised and issued by National Health Commission of the People’s Republic of China [2001] No. 109)


定量包装商品计量监督管理办法(国家质量监督检验检疫总局令〔2005〕第75号)

Measures for the Supervision and Management of Quantitative Packaging Commodities (Decree of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China [2005] No. 75)


危险化学品目录(国家安全生产监督管理总局第10部门公告2015年第5号)

List of Hazardous Chemicals (State Administration of Work Safety, No. 10 Department Announcement, Year 2015, No. 5)


3  术语和定义

3 Terms and Definitions


下列术语和定义适用于本文件。

The following terms and definitions are applicable to this document.


3.1 消毒产品

disinfection products

纳人消毒产品生产类别分类目录的消毒剂、消毒器械、指示物和卫生用品等与人体健康相关的产品。

Disinfectants products refer to products related to human health and included in the classification catalog of disinfection product production categories, such as: disinfectants, disinfection apparatuses, indicators and sanitary products, etc.


1:   指示物包括生物指示物、化学指示物和灭菌物品包装物。

2:   卫生用品包括抗菌制剂、抑菌制剂、隐形眼镜护理用品(含隐形眼镜护理液、隐形眼镜保存液、隐形眼镜清洁剂)、湿巾、卫生湿巾和其他卫生用品。

NOTE 1: the indicators include biological indicators, chemical indicators and sterilization packaging materials.

NOTE 2: The sanitary products include antibacterial agents, bacteriostats, contact lens care products (including contact lens care solution, contact lens preservation solution and contact lens cleaning solution), wet wipes, hygiene wet wipes and other sanitary products.



3.2 新消毒产品

new disinfection products

利用新材料、新工艺技术和新杀菌原理生产的消毒剂和消毒器械。

New disinfection products refer to disinfectants and disinfection apparatuses produced with new materials, new processes and technology, and new sterilization principles.



3.3 消毒剂

disinfectant

用于杀灭传播媒介上的微生物使其达到消毒或灭菌要求的制剂。

Disinfectant refers to an agent used to kill microorganisms on the media to achieve disinfection or sterilization requirements.


      


CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。


CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


      以上是免费内容,查看更多可立即购买
发布日期:2022-04-19
¥3215.52
立即购买
我们的优势
16年医疗、知识产权领域翻译经验
16年医疗、知识产权领域翻译经验
自成立以来,CODEX 一直深耕医疗、知识产权领域翻译,高品质的翻译和服务,是CODEX得以持续发展的源动力。
专业的精英团队
专业的精英团队
CODEX的团队是由留学归国人员、重点高校毕业的研究生、专业的母语籍译员以及医学行业的专家顾问组成。
权威的质量认证体系
权威的质量认证体系
通过ISO 17100:2015质量认证,以及ISO 9001:2015质量管理体系认证,服务多家国际著名的医药企业。
严格的管控流程
严格的管控流程
CODEX制定了完善的翻译质量保证体系和系统化的运作流程,严格采取一译、二改、三校、四审的工作程序。
绝佳的员工素质
绝佳的员工素质
我们中的每一位都经过严格的考核和挑选,精通医学翻译工作,形象佳责任心强,并严格遵循保密制度。
客户支持
客户支持
“精益求精,至善至美”科译质量和实力以及严格的保密制度倾心为您服务。
联系我们
CODEX科译在您身边

北京科译翻译有限公司

400-136-8786

我们将全天候为您服务
我们是谁
16年来,CODEX是一直致力于提供生命科学翻译和本地化服务的公司,是国内为数不多的通过国家ISO17100:2015认证的医学翻译提供商。
会员注册
发送验证码
注册
已有账号?点击登录
账号登录
短信登录
登录
没有账号?点击注册
发送验证码
登录
没有账号?点击注册
扫码二维码
CODEX微信公众号
添加微信
CODEX翻译客服
联系我们
400-136-8786
邮箱
Info@codex-trans.com